03 décembre 2007
Équateur Bob, épisode 4
Dur le réveil après le festival Angers BD de ce week end.
C'était cool, on revoit des potes, on s'en fait d'autres,
on boit des coups, on est naze, bref un festival de BD.
Merci au gars Lionel et à Tyca pour les explications
sur les différents formats. Comme j'ai du mal à décoller
aujourd'hui, je vais en rajouter une petite couche pour les
ceusses que ça interresse. Voici un lien qui explique une peu
ce à quoi ma BD fait référence :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Petit_format
En lisant entre les lignes, ont pourrait même penser
que l'origine des termes " à la française " et " à l'italienne "
provient de la recomposition des fumettis italiens en petits
formats à la française, et que ces termes propres à l'édition
de BD, ont ensuite été utilisés dans d'autres domaines,
notamment le graphisme...
Commentaires
Du parallélépipède rectangle
"Fumettis", en voilà un joli terme que je ne connaissais pas, comme quoi, tous les mots ne sont que du vent et finissent toujours en fumée, c'est bien connu !
Belle exercice que ce "re-montage" à la française, les vignettes "bougent" autrement et la lecture, de fait, est transformée.
Et voici ce que dit M. Massin à ce sujet : "La mise ne page ne se limite pas au rectangle étroit du livre : il l'assimile à la mise en scène, voire "à la mise en espace".
Quand on y pense, un petit parallélépipède rectangle inerte cache des horizons insoupçonnés qui peuvent se révéler l'expression même de la vie… Oh la la !!!!!
bravo
j'aime vraiment cette exercice , je trouve trés interessant et extrement bien exécuté
Et puis y a des cases qui sont simplement à tomber par terre !!
bravo
Poster un commentaire
Rétroliens
URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=320352&pid=7107595
Liens vers des weblogs qui référencent ce message :




